Bab 1 Pemula

Tatabahasa Bab 1

Lezione 1                           

Tata bahasa

1 Kata kerja essere, chiamarsi, stare (Presente singular)

  Essere/ to be  dalam bahasa Inggris    
io        saya tu        kamu lui       dia(pria) lei    dia(wanita) Lei      Anda      Sono       Sei  Chi è? Chi è?       È Lisa Franco?     Lei il signor Tocci?                                                        Saya adalah Lisa Kamu adalah Franco? Siapa dia (pria) Siapa dia (wanita) Anda adalah Bapak Tocci?

Bentuk kata kerja Italia biasanya digunakan tanpa kata ganti orang, io, tu, lui, dll.

                               chiamarsi  
  Come Come Mi chiamo ti chiami? si chiama? Lisa. Nama saya Lisa Siapa nama kamu? Siapa nama Anda? Siapa nama dia?(pria/wanita)   
  stare  
  Come Come Sto stai? sta? Bene.              Aku baik-baik                        Apakabar kamu?                        Apakabar dengan Anda?                        Apakabar dengan dia (pria/wanita)

Komentar:

Chiamarsi (secara harfiah “menyebut diri sendiri” adalah kata kerja refleksif.

2. Cara menggunakan io, tu, Lei…

Chi è Roberto?                                     Sono Come ti chiami?                            Angela, e               Come si chiama Lei                  – Franco Gerri, e io tu Lei? (adalah) saya. Angela dan kamu? Franco Gerri, dan Anda?
mi chiamo Piero, lui si chiama Roberto e lei si chiama Annarita È Lei la signora Pugi     Nama saya Piero, nama dia Roberto, dan nama dia adalah Annarita. Anda adalah Ibu Pugi.

*Hanya mi chiamo tidak menggunakan io.

Kata ganti orang io, tu, dll. selalu memiliki penegasan.

Orang-orang menggunakannya;

  1. Tanpa kata kerja.
  2.  Dengan bentuk kata kerja: hanya jika ada penegasan pada orangnya.
  • Artikel pasti tunggal (I)

Bahasa Italia memiliki dua jenis gender tata bahasa:

laki-laki( maschile) dan perempuan (femminile).

Laki-laki (maschile) Perempuan (femminile)
il signore           bapak il ragazzo          anak muda laki-laki il libro               buku il nome              nama   la signora         ibuk la ragazza        anak muda perempuan la parola          kata la lezione         pelajaran

Secara umum, artikel pasti digunakan dalam bahasa Italia seperti halnya bahasa lain yang didasarkan pada bahasa Romawi.

È il signor Rodari? È Lei la signorina Guidi? No, sono la signora Spiga. Anda adalah bapak Rodari? Anda adalah nona Guidi? Tidak, saya adalah ibuk Spiga
Tetapi: Buongiorno, signora (Spiga)              Come sta, signor Rodari? Selamat pagi/siang, ibuk (Spiga) Apakabar, bapak Rodari

Sebelum signor/signora/signorina + nama, artikel pasti di cantumkan, kecuali orang tersebut disapa.

Perhatian:

il signore il signor – Rodari

Signore disingkat menjadi signor sebelum nama yang tercantum.

Perempuan sering disapa dengan signora atau signora masing-masing, tanpa nama di belakangnya:

Buongiorno, signora/ signorina.

Signorina masih banyak digunakan di Italia ketika berbicara dengan gadis atau wanita muda yang belum menikah

Dan selajutnya…

no-non

Tu sei Claudia, vero? – No, (io) sono Laura            Tidak saya adalah Laura
Non sono Claudia, sono Laura                             Saya bukan Claudia, saya adalah Laura Oggi non sto molto bene.                                      Hari ini saya merasa kurang enak.

Negasi non (‘tidak’) selalu mendahului kata kerja

Navigation

Social Media